<!DOCTYPE html>
<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <div class="moz-forward-container">Einladung zu einem Gastvortrag
      von<br>
      <br>
      <b><font size="4" color="#004080">Prof. Thomas Olander</font></b><br>
      (University of Copenhagen)<br>
      <br>
      <b><font size="5" color="#004080">When sound change meets
          inflection: Slavic final syllables</font><br>
      </b><br>
      Termin: Dienstag, 29. April 2025, 15:00 Uhr<br>
      Ort: Online mittels Zoom:<br>
      <a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://univienna.zoom.us/j/68634658888?pwd=iapuBpa2aHtWmcCJx5LlarlAr4xP0P.1"
        moz-do-not-send="true">https://univienna.zoom.us/j/68634658888?pwd=iapuBpa2aHtWmcCJx5LlarlAr4xP0P.1</a><br>
      Meeting ID: 686 3465 8888<br>
      Passcode: 902005<br>
      <br>
      While Slavic is generally a rather conservative Indo-European
      language with regard to both phonology and inflection, some
      prominent forms in the inflectional system do not lend themselves
      to a straightforward interpretation, e.g. o-stem nominative
      singular ending -ŭ, ah₂-stem genitive singular -y and ah₂-stem
      nominative plural -y. With the discovery of the birchbark
      documents written in the Old Novgorod dialect, things seem to get
      even more difficult: the corresponding endings found here are,
      surprisingly, -e, -ě and -ě.<br>
      <br>
      In this lecture I present the results of my earlier investigation
      of these and related forms (Olander 2012), written before I became
      familiar with the strikingly similar conclusions by Viredaz
      (2009). The Old Novgorod material, rather than being yet another
      set of obscure problems we have to live with, provides the key to
      understanding what happened between PIE and the attested Slavic
      dialects. Almost all the forms in question – both those of the
      “classical” Slavic dialects and those of the Old Novgorod dialect
      – are in fact the expected outcomes of the corresponding PIE
      proto-forms, having arisen as the result of a pre-Proto-Slavic
      change of short and long *a to *ə in final syllables closed by a
      fricative: pre-Proto-Slavic *ā̆ > Proto-Slavic ə̄̆ /_ (R)S
      (where R = resonant, S = fricative).<br>
      <br>
      <font size="2">Dr. Ivan Petrov<br>
        <br>
        Univ.-Prof. Mag. Dr. Stefan-Michael Newerkla<br>
        Leiter des Instituts für Slawistik<br>
        <br>
        Univ.-Prof. Dr. Stephan Müller<br>
        Dekan der Philologisch-Kulturwissenschaftlichen Fakultät der
        Universität Wien<br>
      </font><br>
      <font color="#004080"><img moz-do-not-send="false"
          src="cid:part1.TBm1k03f.Wdbu58wN@univie.ac.at" alt=""
          width="746" height="1052" border="1" class=""></font><br>
    </div>
  </body>
</html>