<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<font face="Calibri">Sehr geehrte Damen und Herren,<br>
<br>
ich darf Sie auf den soeben erschienenen Band Nummer 13 in der von
Andrzej Kątny und mir herausgegebenen Reihe "Sprach- und
Kulturkontakte in Europas Mitte (SKEM)" aufmerksam machen, der in
PDF-Form auch als Open-Access-Publikation zugänglich ist:<br>
<br>
<font color="#004080"><b><font size="+1">Anna Zielińska: <i>Grenzlandsprache.
Untersuchung der Sprachen und Identitäten in der Region
Lebus. </i>Übersetzt von Klaus Steinke (= Sprach- und
Kulturkontakte in Europas Mitte, Band 13). Berlin, Bern,
Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, 2019. 470 S.,
26 s/w Abb., 17 Tab. ISBN 978-3-631-79927-7 (Print) • E-ISBN
978-3-631-80474-2 (E-PDF) </font></b></font></font><font
color="#004080"><b><font size="+1" face="Calibri"><font
face="Calibri">• </font>E-ISBN 978-3-631-80475-9 (EPUB) •
E-ISBN 978-3-631-80476-6 (MOBI)</font></b><b><font size="+1"
face="Calibri"> • </font></b><b><font size="+1">DOI: <a
target="_blank" href="https://doi.org/10.3726/b16251">https://doi.org/10.3726/b16251</a></font></b></font><font
face="Calibri"><br>
<br>
<a href="https://www.peterlang.com/downloadpdf/title/62457"><img
src="cid:part2.7D4DAF20.523D789D@univie.ac.at" alt=""
moz-do-not-send="false" width="456" height="645" border="0"></a><br>
<br>
<b>Zum Buch:</b><br>
</font><font face="Calibri">Die Autorin des Buches untersucht die
Sprachsituation in der Region Lebus, welche Deutschland 1945 an
Polen verloren hat. Hier fand gleich nach dem Krieg ein
vollständiger Bevölkerungsaustausch statt. Das führt zu den
Fragen: Was geschah dort nach dem Weggang der Deutschen? Wer nahm
ihren Platz ein, und wie hat man sich in der neuen Umgebung
eingerichtet? Doch die wichtigste Frage für diese Arbeit war:
Welche Sprachen benutzte man, und welchen Einfluss hatte das auf
die gesellschaftlichen Verhältnisse? Um Antworten auf diese Fragen
zu finden, wurden zahlreiche Interviews mit den ältesten Bewohnern
der Region Lebus geführt und dann nach anthropologischen und
linguistischen Gesichtspunkten analysiert.<br>
<br>
<b>Zum Inhalt:</b><br>
Siehe Inhaltsverzeichnis im Anhang!<br>
<br>
<b>Schlagwörter:</b><br>
Deutsch – Dialekt – Feldforschung – Grenzlandsprache – Sprachen
und Identitäten in der Region Lebus – Grenzraum – Lemkisch –
Mehrsprachigkeit – Polnische Mundart aus der Bukowina – Polesien –
Polnische Dialekte – Soziolinguistik – Sprachbiografien –
Sprachkontakt – Sprachliche Identität – Sprachliche Vielfalt –
Stigma – Ukrainisch – Vertreibungen und Übersiedlungen<br>
<br>
<b>Über die Autorin:</b><br>
Anna Zielińska ist Professorin am Institut für Slavistik der
Polnischen Akademie der Wissenschaften. Zu ihren Arbeitsgebieten
zählen: polnische und slavische Sprachwissenschaft, vornehmlich
Dialektologie, Soziolinguistik und Sprachkontakte. Sie ist Autorin
von über 100 wissenschaftlichen Arbeiten.<br>
<br>
<b>Bestellungen:</b><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.peterlang.com/view/title/62457?format=HC">https://www.peterlang.com/view/title/62457?format=HC</a><br>
<br>
<b><img src="cid:part4.D4C5383A.4EF4E9C7@univie.ac.at" alt=""
width="46" height="66"> Zugriff auf PDF:</b><br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.peterlang.com/downloadpdf/title/62457">https://www.peterlang.com/downloadpdf/title/62457</a></font>
</body>
</html>