<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    Sehr geehrte Damen und Herren,<br>
    <br>
    ich darf Sie auf den neuesten Band Nummer 12 in der von Andrzej
    Kątny und mir herausgegebenen Reihe "<a moz-do-not-send="true"
      href="https://www.peterlang.com/view/serial/SKEM">Sprach- und
      Kulturkontakte in Europas Mitte (SKEM)</a>" aufmerksam machen:<br>
    <br>
    <font size="+1" color="#1f497d"><b>Ewa Golachowska: <i>Conversations
          with God. Multilingualism among the Catholics in Belarus in
          the Late Twentieth and Early Twenty-First Centuries.
          Sociolinguistic study</i> (= Sprach- und Kulturkontakte in
        Europas Mitte. Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford,
        Warszawa, Wien, 2020. 244 pp., 11 fig. b/w, 6 tables. Hardcover,
        geb. ISBN 978-3-631-80201-4</b></font><br>
    <br>
    <a href="https://www.peterlang.com/view/title/62526"><img
        moz-do-not-send="false"
        src="cid:part2.AFEBD9DC.EC464B8D@univie.ac.at"
        alt="Conversations with God" class="" width="198" height="280"
        border="0"></a><br>
    <br>
    <b>About the book:</b><br>
    The book discusses the sociolinguistic status and prestige of the
    Polish language and the changes in the national identity of
    Catholics in Belarus due to the switch from Polish to Belarusian in
    the Catholic Church. The research shows that the national
    identification of Catholics in Belarus is changing. The oldest
    generations most often self-identify as Polish. For those from the
    middle and youngest generations, the link between nationality and
    their religion is not obvious as being a Catholic does not exclude a
    Belarusian self-identity. Belonging to the Catholic Church results
    from being baptized in the Catholic rite, while national identity
    can be defined in many ways and re-defined by various life
    experiences. Catholicism has proven to be a less debated and more
    durable category than nationality.<br>
    <br>
    <b>Contents:</b><br>
    Linguistic problems of the Catholic Church in Belarus in the
    twentieth century in secondary sources – Functioning of Polish in
    Catholic Communities in Belarus – Symbolic importance of Belarusian
    – Multilingualism in the sacred sphere – Languages in the sacred
    sphere and their communicative function – Changes since the Second
    Vatican Council – Polish and Belarusian in the practice of the
    Catholic Church in Belarus in the twenty-first century – Language of
    catechesis – Language of sermons – Language of the liturgy –
    Language of prayer – National identity of Catholics in Belarus at
    the beginning of the twenty-first century<br>
    <br>
    <b>About the author:</b><br>
    Dr hab. Ewa Golachowska, prof. IS PAN is a linguist and Professor at
    the Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences. Her
    research interests include sociolinguistics and the relations among
    religion, languages and identity. She is the author of numerous
    sociolinguistic articles.<br>
    <br>
    <b>Orders:</b><br>
    <a class="moz-txt-link-freetext"
href="https://www.peterlang.com/abstract/title/62526?rskey=rNDZax&result=1"
      moz-do-not-send="true">https://www.peterlang.com/abstract/title/62526?rskey=rNDZax&result=1</a><br>
  </body>
</html>