<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
<p>Dear colleagues,</p>
<p>You're cordially invited to attend the public lecture by <b>Prof.
Annette Boudreau</b>, Université de Moncton, Canada </p>
<p>*Tuesday, 19 March (18:30-20.00), Hörsaal 1, 1. Stock,
Sensengasse 3a, 1090 Wien*</p>
<p><b>Linguistic insecurity and the legitimate speaker. The case of
Francophones in Canada (Acadie)</b></p>
<p>In 1972, William Labov introduced the concept of linguistic
insecurity as a means to measure language varia-tion and
change. Interestingly enough, most studies conducted
on the subject afterwards where initiated from scholars
in Western francophone spaces, where the ideology of the standard
plays a major role in cate-gorizing speakers. Studies were also
conducted in francophone Canada, especially in L’Acadie. Drawing
on ethnographic studies carried out in the provinces
of New Brunswick and Nova Scotia between 1995 and
2015, the phenomenon as witnessed in different situations and as
related in interviews by Acadians themsel-ves will be examined. It
will be argued that linguistic insecurity is a consequence of the
strength of the ideo-logy of the standard in Canada where the
French language spoken in France was long considered the only
legitimate variety of French, especially in the 1950s and 1960s
when francophone institutions gained in reco-gnition and in power.
Yet this conception of language meant that bilingual speakers
(e.g. Acadians living in minority settings) were often considered
illegitimate French speakers because of their alleged abundance of
English borrowings. This description will be intertwined with the
story of the historical events that led to the challenging of the
ideology of the standard in the 1970s. Finally, strategies used by
speakers as ways to coun-ter linguistic insecurity will be
examined, such as changing identities or adopting a
counter-legitimate stan-ce, strategies that create new discourses
on different ways of “being Acadian”.<br>
</p>
<p><a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.univie.ac.at/indogermanistik/wsg/WSG_Boudreau_190318.pdf">https://www.univie.ac.at/indogermanistik/wsg/WSG_Boudreau_190318.pdf</a><br>
</p>
<pre class="moz-signature" cols="72">
Mi-Cha Flubacher
--
Dr. Mi-Cha Flubacher
Universitätsassistentin Postdoc für Angewandte Sprachwissenschaft
Universität Wien
Institut für Sprachwissenschaft
Sensengasse 3a
A-1090 Wien
Tel +43 (0)1 4277 417 14
Fax +43 (0)1 4277 9 417
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://heteroglossia.net/Mi-Cha-Flubacher.133.0.html">http://heteroglossia.net/Mi-Cha-Flubacher.133.0.html</a>
New publications:
Flubacher, M., Duchêne, A. & Coray, R. (2018). Language investment and employability:
The uneven distribution of resources in the public employment service. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Flubacher, M. & Del Percio, A. (ed.) (2017). Language, Education and Neoliberalism:
Critical Studies in Sociolinguistics. Bristol: Multilingual Matters.</pre>
</body>
</html>