[PLing] INFO: CfP für MMDT7 - MultiMeDialecTranslation 7 – Dialektübersetzung in Multimedia, Odense, 17- 20 May 2017

Stefan Michael Newerkla stefan.newerkla at univie.ac.at
Mon May 23 11:33:42 CEST 2016


*Call for papers*

*MultiMeDialecTranslation 7 – Dialect translation in multimedia*
17-^20 May 2017, University of Southern Denmark in Odense

The Department of Language and Communication at the University of 
Southern Denmark in Odense and the Centre for Communication, Culture and 
Society cordially invite you to the 7^th Conference 
“MultiMeDialecTranslation – Dialect translation in multimedia”. The 
conference will be held 17 – 20 May 2017 at the University of Southern 
Denmark in Odense.

MultiMeDialecTranslation 7 is an interdisciplinary conference, operating 
at the interface of linguistics, media studies, communication studies, 
and translatology. It is aimed at both colleagues from academic research 
and teaching as well as practitioners of translation.
Founded in 2002 as a conference for investigating the interlingual 
translation of dialects in “multimedia” with film subtitling as a 
typical example, the conference has expanded its range of topics to 
other polysemiotic configurations (e.g. theatre, opera, comic) as well 
as to other non-standard varieties and to intralingual translation.

This year, we will also discuss laymen subtitling and dubbing of 
dialects on the internet (e.g. in YouTube videos) and perspectives of 
polysemiotic translation of non-standard varieties for foreign language 
teaching.

*Topic Areas*
Relevant topic areas of the conference include, but are not limited to:
• audio-visual translation of dialect (dubbing, subtitling, voice-over)
• dialect translation on stage (theatre, opera, comedy shows, songs)
• dialect translation in comics and graphic novels
• translation and semi-communication
• folk linguistic dialect translation in internet based media
• dialect translation in the context of minority languages and regional 
languages
• dialect translation and diglossia
• polysemiotic dialect translation and foreign language teaching

*Keynote Speakers*
Henrik Gottlieb, University of Copenhagen
Horst Simon, Freie Universität Berlin
Holger Mitterer, University of Malta
**
*Conference Languages*
The conference languages are Scandinavian, German and English.
We recommend parallel language use for giving papers and presentations, 
covering at least two of the conference languages, such as providing 
presentation slides in English accompanied by a spoken presentation in 
Danish, or a handout in Swedish accompanied by a spoken presentation in 
German.
**
*Abstracts and Registration*
We invite an abstract for your paper (20 minutes presentation plus 10 
minutes discussion) or a poster comprising 300-400 words excluding 
references. The submitted abstracts will be peer reviewed. The abstracts 
in one of the conference languages should be handed in no later than 9 
September 2016 to Klaus Geyer, klge at sdu.dk. Notification of acceptance 
will be 31 October 2016 at the latest.

Registration for participation without giving a paper will be open until 
20 April 2017. Early bird registration expires 30 November 2016.
Refund of the conference fee is possible until 20 April 2017, with an 
administrative charge of 200 DKK.
Please find the registration form here: http://webpay.sdu.dk/system/mmdt2017

*Conference Fee*
Early bird registration (not later than 30 November 2016): 80 € / 600 DKK
Regular conference fee: 100 € / 750 DKK
Reduced conference fee (for students): 50 € / 375 DKK
On Saturday, 20 May, there will be a full day excursion to the 
surroundings of Odense on the island of Funen. Charges 70 € / 520 DKK, 
including lunch and coffee.

*International Scientific Committee*
Danguolė Satkauskaitė, Kaunas, Lithuania
Giovanni Nadjani, Bologna/Forlì, Italy
Herta Maurer-Lausegger, Klagenfurt, Austria
Irmeli Helin, Turku, Finland
Klaus Geyer, Odense, Denmark
Koloman Brenner, Budapest, Hungary
Mihaela Koletnik, Maribor, Slovenia
Tina Paulsen Christensen, Aarhus, Denmark

*Local Organisers*
Klaus Geyer, Anna Vibeke Lindø, Rasmus Nielsen, Sharon Millar, N.N., 
Lone Villemoes, Simon Hedegaard

*Important Dates*
Submission of abstracts:                            30 September 2016
Notification of acceptance:                        31 October 2016
Conference programme online (latest):   15 November 2016
Early bird registration: not later than       30 November 2016
Registration  until 20 April 2017
Conference:                             17-20 May 2017 (20 May: 
excursion day)

*Contact*
Klaus Geyer, klge at sdu.dk, +45 6550 3215

*Website*
http://mmdtgroup.org <http://mmdtgroup.org/>

*Registration*
Please use this form for registration:
http://webpay.sdu.dk/system/mmdt2017

Download PDF

*...............................................................................................................................................*

**

*MultiMeDialecTranslation 7 – Dialektübersetzung in Multimedia*

– Süddänische Universität in Odense, 17.-20. Mai 2017 –

Das Institut für Sprache und Kommunikation an der Süddänischen 
Universität in Odense mit dem Centre for Communication, Culture and 
Society laden herzlich zur 7. Konferenz „MultiMeDialecTranslation – 
Dialektübersetzung in Multimedia“ vom 17. bis 20 Mai 2017 an der 
Süddänischen Universität in Odense ein.

MultiMeDialecTranslation 7 ist eine interdisziplinäre Konferenz an den 
Schnittflächen von Linguistik, Medienwissenschaft, 
Kommunikationswissenschaft und Translatologie und richtet sich 
gleichermaßen an Kolleginnen und -kollegen aus der hochschulischen 
Forschung und Lehre wie aus der Translationspraxis.

Gegründet 2002 als Konferenz zur Erforschung der interlingualen 
Übersetzung von Dialekten in „Multimedia“ mit der Film-Untertitelung als 
typischem Beispiel, hat die Konferenz seitdem ihr Spektrum 
kontinuierlich auf andere polysemiotische Konstellationen (z.B. Theater, 
Oper, Comic) und auf weitere Nichtstandard-Varietäten ausgedehnt und 
bezieht heute auch die intralinguale Translation mit ein.

In diesem Jahr werden erstmals die (oft humoristischen) 
Laienuntertitelungen und -synchronisationen von Dialekt im Internet 
(z.B. YouTube-Videos) sowie fremdsprachendidaktische Perspektiven 
polysemiotischer Translation von Nicht-Standardvarietäten in den Blick 
genommen.

*Themenbereiche*

Relevante Themenbereiche der Konferenz sind, ohne darauf begrenzt zu sein:

·Audiovisuelle Translation von Dialekt (Synchronisierung, Untertitelung, 
Voice-Over)

·Bühnentranslation von Dialekt (Theater, Oper, Kabarett, Lied)

·Dialektübersetzung in Comics und Graphic Novels

·Translation und Semikommunikation

·Laienlinguistische Dialektübersetzung in internetbasierten Medien

·Dialekttranslation im Kontext von Minderheiten- und Regionalsprachen

·Dialekttranslation und Diglossie

·Polysemiotische Dialekttranslation und Fremdsprachendidaktik

*Plenarvortragende*

Henrik Gottlieb, Universität Kopenhagen

Horst Simon, Freie Universität Berlin

Holger Mitterer, Universität Malta

*Konferenzsprachen*

Die Konferenzsprachen sind Skandinavisch, Deutsch und Englisch.

Wir empfehlen parallelsprachige Vorträge und Präsentationen, die 
wenigstens zwei der Konferenzsprachen abdecken, d.h. beispielsweise 
Präsentationsfolien auf Englisch und gesprochener Vortrag auf Dänisch 
oder Handout auf Schwedisch und gesprochener Vortrag auf Deutsch.

*Abstracts und Anmeldung*

Wir bitten um die Einreichung von Abstracts (300-400 Wörter ohne 
Literaturangaben) für Vorträge (20 Minuten Vortrag plus 10 Minuten 
Diskussionszeit) oder Poster. Die eingesandten Abstracts werden einem 
Begutachtungsverfahren unterzogen.

Abstracts in einer der Konferenzsprachen bitte bis spätestens 30.9.2016 
an Klaus Geyer, klge at sdu.dk <mailto:klge at sdu.dk>.

Bescheid über die Annahme spätestens am 31.10.2016.

Eine Anmeldung ohne Vortrag ist bis zum 20.4.2017 möglich. Ermäßigte 
Konferenzgebühr bis 30.11.2016.

Die Rückerstattung der Konferenzgebühr ist bis zum 20.4.2017 gegen eine 
Gebühr von 200 DKK möglich.

Das Anmeldeformular finden Sie hier <http://webpay.sdu.dk/system/mmdt2017/>

*Konferenzgebühr*

Bei Anmeldung bis zum 30.11.2016: 80 € / 600 DKK

Bei Anmeldung ab dem 1.12.2016: 100 € / 750 DKK

Reduzierte Anmeldegebühr (für Studierende): 50 € / 375 DKK

Am Samstag, d. 20. Mai ist eine ganztägige Exkursion in die Umgebung von 
Odense auf der Insel Fünen geplant. Kosten 70 € / 520 DKK inkl. Verpflegung.

*Internationales wissenschaftliches Komitee*

Danguolė Satkauskaitė, Kaunas, Litauen

Giovanni Nadjani, Bologna/Forlì, Italien

Herta Maurer-Lausegger, Klagenfurt, Österreich

Irmeli Helin, Turku, Finnland

Klaus Geyer, Odense, Dänemark

Koloman Brenner, Budapest, Ungarn

Mihaela Koletnik, Maribor, Slowenien

Tina Paulsen Christensen, Aarhus, Dänemark

*Lokale Organisation*

Klaus Geyer, Anna Vibeke Lindø, Rasmus Nielsen, Sharon Millar, N.N., 
Lone Villemoes, Simon Hedegaard

*Wichtige Daten im Überblick*

Einreichung von Abstracts:30.09.2016

Bescheid über Annahme:31.10.2016

Programm online:15.11.2016

Anmeldung ermäßigt: bis30.11.2016

Anmeldung: bis20.04.2017

Tagung 17.-20. Mai (20. Mai: Exkursion)

*Kontakt*

Klaus Geyer, klge at sdu.dk, +45 6550 3215

*Webseite*

http://mmdtgroup.org

*Anmeldung*

Bitte benutzen Sie dieses Formular für die Anmeldung:

http://webpay.sdu.dk/system/mmdt2017

-------------- n�chster Teil --------------
Ein Dateianhang mit HTML-Daten wurde abgetrennt...
URL: <https://lists.univie.ac.at/pipermail/pling/attachments/20160523/caf1ee02/attachment-0001.html>
-------------- n�chster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Bin�rdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : cfp_en.pdf
Dateityp    : application/pdf
Dateigr��e  : 51610 bytes
Beschreibung: nicht verf�gbar
URL         : <https://lists.univie.ac.at/pipermail/pling/attachments/20160523/caf1ee02/attachment-0003.pdf>
-------------- n�chster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Bin�rdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : cfp_dt.pdf
Dateityp    : application/pdf
Dateigr��e  : 57162 bytes
Beschreibung: nicht verf�gbar
URL         : <https://lists.univie.ac.at/pipermail/pling/attachments/20160523/caf1ee02/attachment-0004.pdf>
-------------- n�chster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Bin�rdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : cfp_dk.pdf
Dateityp    : application/pdf
Dateigr��e  : 56260 bytes
Beschreibung: nicht verf�gbar
URL         : <https://lists.univie.ac.at/pipermail/pling/attachments/20160523/caf1ee02/attachment-0005.pdf>


More information about the PLing mailing list